Woord van de week – FINISSAGE
2007 april 17
Een finissage is een feestelijke afsluiting van een tentoonstelling.
Het is de pendant (tegenhanger) van het bekendere woord vernissage, de feestelijke opening op de dag voor de eigenlijke tentoonstelling.
Net als vernissage is finissage ontleend aan het Frans, waarin het oorspronkelijk ‘afwerking’ betekent. Finissage is een frequent gebruikt woord in het Nederlands, maar het is nog niet in de naslagwerken opgenomen.
Bron: Taallink e-magazine

De uitleg van het woord is goed maar de spelling is n.m.m. incorrect. Je ziet het op meerdere wijzen gespeld, maar m.i. moet het met een enkele ’s’ geschreven worden. Finir is het hele werkwoord namelijk en daar zou in het Frans ook geen dubbele s komen.
Hetzelfde geldt voor het woord vernisage. Het is tenslotte geen vernis.
Lieve mensen,
Graag wil ik jullie mijn mening meedelen over de spelling van de woorden vernissage en finissage. Naar mijn mening moeten beide woorden wel geschreven worden met dubbele s, want als we ze met één s schrijven dan lezen we toch allemaal vernizage en finizage en dat kan toch zeker niet de bedoeling zijn.
Ik hoop dat jullie met mijn mening rekening willen houden.
Veel dank en groetjes van
Hilde
@Hilde
Ik ben het volledig met je eens; ik plaats die woorden ‘met brondvermelding’ en dat is Taallink, een e-magazine van Taaltelefoon.
He Annemie,
Ik ben blij dat we dezelfde mening hebben. Zet het maar vlug op de taaltelefoon, zodat iedereen kan zien hoe het moet.
Tot ziens
Hilde
Ik stel echter vast dat het Groene boekje dat woord nog niet opneemt,maar wel het werkwoord “finisheren.”Ik vraag me dan ook af of we “finishage” niet met een tussen”h” moeten schrijven i.p.v.met een “s”?De oorsprong zou hier het engelse “Finish” zijn.