ZWOEL of ZOEL

Weinig aprilavonden zullen ooit zo zwoel geweest zijn als die van het voorbije weekend. Of waren ze nu zoel?

Het kan allebei: zowel ‘zoel’ als ‘zwoel’ is juist in de betekenis ‘aangenaam warm’. Ook kunnen ze allebei de minder prettige betekenis ‘drukkend warm’ hebben.
De meeste woordenboeken blijken te vinden dat ‘zwoel’ alleen ‘drukkend’ kan betekenen, maar volgens het historische ‘Woordenboek der Nederlandsche Taal’ (WNT) klopt die beperking niet en is ‘zwoel’ ook wel degelijk van toepassing op het prettige terrasweer waarvan we hebben kunnen genieten. De vorm ‘zoel’ wordt bovendien maar weinig gebruikt.
Bron: Taalpost e-magazine

Advertenties

1 reactie

Opgeslagen onder Taaltips

Een Reactie op “ZWOEL of ZOEL

  1. blanche

    “Op een zwoele avond”schreef ik als tiener in een opstel.
    De leraar trok een rode cirkel rond zwoele en zette in rode stift “foei!!!”
    De verklaring was dat het ongepast was dit woord te gebruiken. Ik moest zwoel verbeteren in zoel.
    Sindsdien associeer ik zwoel steeds met scènes genre ” de buurvrouw en de vensterbank ” in het verhaal van Menck.
    Of hoe een hersenkronkel bij een leraar de leerling levenslang op het verkeerde been kan zetten.

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s