Krokussen

Krokussen  

Met een nog koude hand
liefkoost ontwakende aarde
de krakers van het ijskasteel

-Jana Beranova,
Uit: Geen hemel zo hoog
Agathon

3 reacties

Opgeslagen onder Actueel, Flora, Natuur, Poëzie

3 Reacties op “Krokussen

  1. Prachtitg hé!
    (Jana Beranovà vertaalde ook Kundera’s ‘ondraaglijke lichtheid van het bestaan’ uit het Tsjechisch.)

  2. @nagolore & micheleeuw
    Ik ben het volledig met jullie eens! Ook interessant om weten van die vertaling, dat was nieuw voor mij!

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s